王维《待储光羲不至》阅读答案及全诗翻译赏析

发布时间: 2025-07-14 23:23:37

王维《待储光羲不至》阅读答案及全诗翻译赏析

重门朝已启,起坐听车声。要欲闻清佩,方将出户迎。

晚钟鸣上苑,疏雨过春城。了自不相顾,临堂空复情。

注释:

好像:要欲。

了自:已经明白。

空复情:自多情

(1)作者根据什么判断友人储光羲不会再来看望自己?请结合作品作简要分析。

答案:①天色已晚。②下起细雨。

(2)全诗表达了一种什么样的感情?作者是通过哪些具体细节来表达这种感情的?

答案:①盼好友到来的期待之情,或久候好友不至的怅惘之情。 ②清早就已经打开层层的屋门;或立起或坐下都在倾听有没有友人车子到来的声音;以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知却原来是自己弄错了。

清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;

以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;

晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;

已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知却原来是自己弄错了。晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过,已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

这首诗紧扣标题中的“待”字,描写诗人等待客人的种种情景:一大早打开重门等待储光羲的来到,诗人坐立不宁,一会儿站起来,一会坐下去,都在倾听友人来到时的车马声。好像听到友人身上佩戴的玉石撞击的清脆之声,正要出门去迎接,谁知这是一种错觉。可见诗人等待之急切。然而,从早一直等到晚,外面下起了“疏雨”,友人带没有到来。于诗人终于明白了,友人不会来了。“临堂空复情”,是自己自作多情。可见本诗通过一系列的细节描写,表达了盼望好友到来的期待之情,或者说表达了久候好友不至的怅惘之情。

拓展阅读

1、采桑子 晏殊

,这是北宋婉约派词人、著名文学家、*家晏殊所创作的一首词,这是晏殊一首脍炙人口的经典佳作。

原文:

采桑子·时只解催人老

只解催人老,信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。

梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?

采桑子·时只解催人老字词解释:

1、只解:只知道。

2、信:理解。

3、离亭:古代人在长事短亭间送别.因此称这些亭子为离亭。亭:建在路上供行人休歇的长亭。

4、春衫:春天所穿的衣服。此处指年少时穿的衣服,唐代张籍《白纻歌》:“皎皎白纻白且鲜.将作春衫称少年。”

5、淡:惨淡清冷。

6、胧(lóng)明:模糊清,此指月明。胧,朦朦胧胧。

7、频:屡次。

8、高楼雁一声:化用自唐代韩偓《生查子》:“空楼雁一声,远屏灯半灭。”

采桑子·时只解催人老

只知道每时每刻催人变老,却并理解人世间的多情,你看那长亭送别时,伤心的泪水滴到衣衫上,连喝醉酒也能使自己忘却烦恼。

昨天夜里,梧桐树的叶子在西风中急促地响着,月色朦胧而惨淡,我的美梦断地被惊醒,知何处的高楼上传来大雁凄厉的叫声。

试题:

(1)“好梦频惊"是词点睛之笔,词中引起“好梦频惊"的原因有哪些?请结合词分条简

(2)这首<采桑子>主要运用了哪些表现手法?请具体分

(1)

①因时流逝而惊梦。

②因容颜的易老而惊梦。

③因离别的痛苦而惊梦。

④因无尽的思念而惊

梦。

⑤因西风的骤起而惊梦。

⑥因月色的惨自而惊梦。

⑦因高楼的雁叫而惊梦。(每点一分,四点就可)

(2)

①运用拟人的手法。首句将时拟人化,说“时”“催人老",表达了时流逝、容颜易老的伤感。

②运用衬托的手法。以时的“只解"“信"衬托人的敏感多情;以雁归衬托人未归。

③运用借景抒情的手

法。<采桑子>作者词中借哀景抒发悲情,骤急的西风、惨自的淡月、高楼的雁叫都渲染了一种伤离别、苦相思的`悲情。

采桑子·时只解催人老创作背景:

作者由于离别后音信难得,由此产生离别之思。于此同时,作者又把离别与时无情、年华渐老联系起来,形成了双重的无奈和感伤。此词就是在作者这两种感情的影响下写出的。

采桑子·时只解催人老

此词以轻巧空灵的笔法、深蕴含蓄的感情,写出了富有概括意义的人生感慨,抒发了叹流年、悲迟暮、伤离别的复杂情感。词感情悲凉而凄厉,风格清丽哀怨,体物写意自然贴切,是晏殊词中引人注目的名篇之一。

起首二句把时拟人化,暗含“多情自古伤离别”和“思君令人老”双重含义。“多情”二字,总摄篇。

三、四两句写词人感时易逝,怅亲爱分离,心中的烦恼无可化解,只好借酒浇愁,然而久便又“泪滴春衫”,可见连酒也无法使自己暂时解脱。

下片先写眠,次写惊梦。西风飒飒,桐叶萧萧,一股凉意直透人的心底。抬头一看,窗外淡淡月色,朦胧而又惨淡,仿佛它也受到西风的威胁。

“好梦频惊”写每当希望“好梦”多留一霎的时候,它就突然破灭了。而且每当一回破灭,现实的幸之感就又一齐奔集而来。此时,室外的各种音响,各样色彩,以室中人时流逝之感,情人离别之痛,春酒易醒之恨,把刚才的好梦都打成碎片了。这里,“好梦频惊”四字为点睛之笔,承上启下,把室中人此际的感受放大成为一个特写的镜头,让人们充分感受其中沉重的分量。

“何处高楼雁一声”写室中人沉抑的情绪正凌乱交织之中,突然飞出一声高亢的哀鸣。这一声哀厉的长鸣,是如此突如其来,使众响为之沉寂,万类为之失色。这是孤雁的哀唳,响彻天际,透入人心,它把室中人的思绪提升到一个顶峰了。这一声代表什么呢?是感觉秋已经更深吗?是预告离人终于返吗?还是加剧室中人此时此地的孤独之感呢?管怎样,它让人们想得很远、很沉,一种怅惘之情使人能自已。

综上,此词上片概述时之无情,下片写春去秋来,触景生情,相思难禁。词中“长恨离亭”、“好梦频惊”等句,用意超脱高远,表现了一种明净澄彻而又富于概括意义的人生境界。

个人资料:

晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、*家。

生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

相关推荐:

2、戴叔伦《除夜宿石头驿》

【**--歌】

旅馆谁相问?寒灯独可亲。

一年将尽夜,万里未归人。

寥落悲前事,支离笑此身。

愁颜与衰鬓,明日又逢春。

注:此作于人晚年任抚州(今属江西)刺史时期。据记载,戴叔伦晚年在抚州时曾被诬拿问,后得昭雪。此当作:于人晚年任抚州刺史时期。这时他正寄寓石头驿(在今江西新建县赣江西岸),可能要取道长江东归故乡金坛(今属江苏)。

试题一:

1.试简要分首联的作用。

2.试尾联中“又”字的妙处。

3.这首抒写了人在传统节日时独自滞留他乡的孤苦之情,这个传统节日是除夕或春节。 中点题的句子是:

4.结合一、二句,分作者是怎样表达自己的“孤独”之情的。(2分)

5.充满了凄凉之意,但作者为何用一个“笑”字?请具体分。(2分)

参***一:

1.万家团聚之际,驿馆长夜枯坐,只有寒灯相伴,表明人孤独寂寞之境;用设问开篇,更能突出人孤苦凄凉之情,为奠定了感情基调。

2.“又”为副词,表示重复或继续,用在这里加重了语气,表达的是人年年岁岁变的际遇和一年如一年的凄惨命运,透露出人生迟暮、前景渺茫的无奈悲凉心境。

3.一年将尽夜(或:明日又逢春)。 (2分)

4.作者通过一个设问句,引出了自己年夜独宿旅馆(1分),只有与孤灯相伴的凄苦境遇,表达了作者孤苦凄凉的心情(1分)。

5.笑,是苦笑之意,蕴含了作者对自己孤苦境遇的无奈(1分),是含着辛酸眼泪的自嘲的笑。

试题二:

(1)“支离笑此身”中的“笑”字用得好好?为什么?(3分)

(2)请结合,分最后一句“明日又逢春”中所蕴含的思想感情。(3分)

参***二

(1)用得好,一个“笑”字与前句的“悲”字相呼应,是对一生经历的自我嘲笑。(1分)作者追忆往事又回到现实,满怀无奈、辛酸与平之气。(2分)

(2)但新的一年又要来到,反衬作者日渐衰老,满腹愁绪,倍感凄凉,使他的愁苦心情更加沉重。(3分)

试题三:

1.的前四句刻画了一个怎样的形象?请简要说明。 (5分)

2.试尾联中“又”字的妙处。(5分)

3.结尾“明日又逢春”一句有何作用?请简要分。 (6分)

参***三:

1.①刻画出一位羁旅思乡者的形象。(2分)②除夕之夜,人无离故乡,滞留驿舍,无人问候,只有寒灯为伴,孤独凄凉。(3分)

2.①又,再一次。(1分)②愁苦叹息中又迎来了一个新春。(1分)③用在这里加重了语气,表达的是人年年岁岁变的际遇和一年如一年的凄惨命运,透露出人生迟暮、前景渺茫的无奈悲凉心境。(3分)

3. 内容上:表达对宦海艰险、羁旅漂泊、年渐退暮的无尽感慨。(2分)结构上:①点明题目或呼应前文“一年将尽夜”。(2分)②这样作结留有余味或言有尽而意无穷或给者留下想象的空间。(2分)(分酌情给分)

试题四:

1.这首的标题给了我们哪些信息?根据歌内容,分标题隐含怎样的情感?(5分)

2.这首,一向被认为是唐人五律中的著名作品。其所以著名,完是由于颔联“一年将尽夜,万里未归人”,请这一联的妙处。(6分)

参***四:

1.(1)这首的题目是“除夜宿石头驿”,可知的内容主要是点明时间“除夜”和事件“夜宿”,夜宿的地点是“石头驿”,可知是在旅途中夜宿。(3分)(2)题目意为一个孤独的旅客大年夜宿在旅馆中,暗示漂泊在外孤独寂寞之感。(2分)

【评分细则】第一问,关键词为“时间”“地点”和“事件”和“旅途夜宿”,对任意三点即可给3分;第二问,关键词为“漂泊”、“孤独”,一点1分。

2.这一联的意思是:今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。(2分)第一句明点题中“除夜” (1分),第二句“万里”,仅指两地间的实际路程,而且指出心理上的距离(1分),把悠悠的时间性和广漠的空间感并列映衬(1分),暗含一种百感苍茫的情思和意境(1分),显现出人高超的艺术概括力,给人以深沉的感觉。

【评分细则】结构手法(点题)1分,表现手法(并列映衬)1分,对“万里”的解1分,暗含的意境1分,前后句的各1分。

参考

在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。

今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。

回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。

愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

《除夜宿石头驿》是唐代人戴叔伦除夕夜晚远离家乡亲人独宿逆旅时创作的感慨自身遭际的作。此开篇把自己滞迹他乡的寂寞苦涩写得十分深刻,结尾处又给人一种以沉重的压抑感。写出了沉思追忆和忆后重又回到现实时的自我嘲笑,蕴含着无穷的悲怆感慨和尽的凄苦况味,写情切挚,寄慨深远。

人作,如果是思想感情的自然发泄,总是先有,然后有题目,题目是内容的概括。这首的题目是“除夜宿石头驿”,可知的内容主要是“除夜”和“夜宿”。夜宿的地点是“石头驿”,可知是在旅途中夜宿。

第一联“旅馆谁相问,寒灯独可亲”,就写明了一个孤独的旅客夜宿在旅馆中。接着用第二联“一年将尽夜,万里未归人”补充说明这个“夜”是“除夜”,这个“人”是离家很远的人。

第三联就转到这个“人”,独宿在旅馆中,又是在大年夜,他的思想感情怎样呢?“寥落悲前事”是说过去的一切事情,也就是种种生话遭遇,都是非常寂寞,非常失意,只会引起悲感。“支离笑此身”是说现在这个漂泊天涯的躯体,又如此之支离可笑。上句回想过去,没有得意事可供现在愉快地回忆;下句是自怜,现在已没有壮健的躯体能忍受流浪的生活。

第四句紧紧地承接上句。“愁颜与衰鬓”就是“此身”的“支离”形状。这样一个既忧愁,又衰老的旅客,独宿在旅馆里,明日又将逢到春天,真知今后的命运如何。“明日又逢春”这一句,有两个意义:第一,它的作用是点明题目,结束。今晚是除夕,明天是新年初一,春季的第一天。写的是明日,意义却在今夕。第二,作者用了一个“又”字,有点出人意外。仔细玩味其意义,可以体会到作者的思想基础是对于“逢春”并没有多大乐观的希望。年年逢春,年年仍然在漂泊中,而到了明天,又是一年的春天了。这一句底下,作者还有许多话,没有说出来,让者去体会。这就是所谓“馀味”。

3、《马》原文

关键词 文化语言学

一、前言

美国人类语言学家帕尔默所开创的文化语言学是认知语言学的继承和发扬,在其著名的《文化语言学理论》Toward a Theory of Cultural Linguistics(1996)一书中,帕尔默指出“文化语言学和认知语言学根本上都是大脑意象理论”。在研究了认知语言学和人类学的波厄斯派语言学、人类语义学言语人类学的三个传统分支过程中,帕尔默提出了文化语言学作为研究语言的新途径。文化语言学的核心内容是意象、语言、文化。其三者之间的关系是:意象包括人们从各种感觉器官所获取来的具体意象,包含相关于具体意象但更为抽象的认知概念;语言是语言符号基于意象的排列;而意象则是由文化决定的。因此,意象的理论是文化语言学的根本所在,它试图通过各种相关意象来研究人们是如何使用并理解语言的。

本文主要以杜甫作《房兵曹胡马》的两个英文本为研究对象,通过运用文化语言学相关理论,研究方法,以实现广泛传播中国文化的目的。

二、《房兵曹胡马》英文本中的文化解

(一)音律与韵律

黑格尔曾说过:“则*要有音节或韵,因为音节和韵是的原始的唯一的愉官的芬芳气息,甚比所说赋予意象的词藻还重要。”(黑格尔, 1981:68)黑格尔把的声律置于意象的词藻之上,还是从的美学特征着眼的。

比较本的两个文,难看出,许非常注重歌的音律和韵。许采用了英中常用的四音步抑扬格(tetrameter),将这个五言律成了具有目的语者比较熟悉的音律的英,按照四音步抑扬格的规律,可以将划分为:The steed/ from the /barba/ric west, Has an/gular /frame and /strong chest. Like poin/ted bam/boo its/ sharp ear, As swift /wind its/ fleet hoofs/, O hear!The way /it runs /will ne/ver end; Life or /death on /it may /depend.When you /have such/ a fie/ry steed, You can /ride where/ you will /indeed. 每个音步都呈现了轻重格律,使起来抑扬顿挫,如音乐般朗朗上口,凸现了的美学特征。

同时,许还注重了的韵律。原是一首五言律,讲究在二、四、六、八(即偶数句)的尾字上押韵,还要押平声韵,押仄声韵,中间也许换韵。从本的两个文来看,许注重了的韵律问题。许采用压尾韵,形成了AABBCC的押韵方式。当然,为了能够押韵,许还故意增加了一些词汇,如,O hear 和indeed,这些词会影响整的风格和意义,反而却增加了的气势和乐感。

相比来说,任起来没有许的朗朗上口,也没有故意要符合英的某音步格律,也没有明显的押韵。

(二)文化意象

文化意象是文化记录的语言符号,它凝聚着人类的经验和智慧,是世界各民族观察、分外部世界的心灵果实,是各民族的历史沉淀和文化结晶。

中的文化意象有:房兵曹、胡马、大宛名、锋棱瘦骨、竹批双耳、四蹄轻、骁腾、横行等等。

的题目“房兵曹胡马”中,房是兵曹的姓,兵曹是兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。许和任中:“general”指“将军”,“sergeant”指“中士、士官、军士”,这些称呼是目的语的文化意象,易于目的语者理解。“胡马”是指西域的马。许为“steed”,意思是“a strong fast horse”强壮善于奔跑的马;任为“tartar horse”,“tartar”意思是“someone who has a violent temper”,脾气暴躁的马。显然,这两种在目的语文化中是同的意象。根据原的文化意象,大宛马应是善于奔跑、体魄强健的良驹,用“steed”要好于“tartar horse”。

的首联“胡马大宛名,锋棱瘦骨成”表现了大宛马出身凡,傲骨铮铮。大宛是指汉代西域,盛产良马。在两个文中,许将“大宛”成“barbaric west”,其中“barbaric”意思是“very cruel and violent”非常粗鲁暴力的西部地区。任则直接成汉语拼音“Dawan”段。对比这两个文,在目的语者的脑中会对许产生出头插羽毛,身体,脸上涂鸦,手持长矛的野蛮部落的意象,而对任则没有任何意象。笔者认为,汉代西域的确是一个没有被文明化的地区,西域人是游牧民族,生性刚烈,但是,与西方人头脑中的意象是有很大的差别的,若成“barbaric west”只能表现原中所表现的西域人的性情,却能帮助目的语者形成真实的同于本国文化的意象。然而,任直接成“Dawan”, 没有屈就目的语文化意象,符合了中国文化意象,其好处是让目的语者了解异国文化,丰富目的语文化的表达方式,并使目的语者了解更多的异国文化的独特之处。

三、方法

对于文化意象的英应考虑在用词、句式、韵律上的对等,当然,根据帕尔默的文化语言学的理论,“意象是由文化决定的”,因此,文化因素是尤为重要的。我们在的过程中可以根据意象形成的特点,考虑直、意等方法。

(一)直

在意象转换中,当源语文化(source language culture)和目的语文化(target language culture)具有相似或相同的意象,这些意象可以使目的语者产生和源语者相似或相同的想象,此时,可采用直法。

(二)目的语意象取代源语意象

如马致远的 “断肠人在天涯”中的“断肠”一词,在中国文化中,表示痛苦可以用“心碎”、“断肠”等词;但是在目的语文化中,并没有“断肠”来表现心里痛苦的,如若将“断肠”成 “intestine-wrenching pains”,那么会使目的语者形成“肠断血流”的恐怖意象,根本体会到中国词的优美和文化的博大精深,因此,在此句时,只能用目的语文化的表达法“broken heart(心碎)”来替代源语“断肠”了。

(三)意象省

主要是由于源语文化和目的语文化具有相似或相同的意象,源语文化的意象能使目的语者产生和源语者相似或相同的想象,像词牌名。如《清平乐・六盘山》一词的词牌名《清平乐》对于者是比较难于转换成目的语文化意象的,因为词牌名蕴含着中国深远的传统文化,目的语者是要经过更多的学习才能理解的文化现象。因此,对于者一般会采用省的方法。

四、结束语

本文通过对比杜甫的作《房兵曹胡马》的两个英文本中的文化意象的处理,意在表明中要了解中、英的特点以源语文化意象和目的语文化意象,这样才能准确的运用策略,以实现传播中国文化的目的。

参考文献;

[1]艾治平。 古典词艺术探幽[M]. 湖南:湖南人民出版社, 1981.

[2]丛滋杭。 中国古典歌英理论研究[M]. 北京:国防工业出版社, 2007.

[3]黑格尔。 美学第三卷下册 [M]. 北京:商务印书馆, 1981.

[4]任治稷,余正。 从[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2006.

4、《马》原文

关键词:上都;扈从;饮食民俗;民族特色;地域特色

中图分类号:I206 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2013)04-0113-02

社会生活是一切文学艺术的唯一来源,没有社会生活就可能有文学。而某一时代的社会生活必然会或多或少地反映在这一时代的作品中。上都(上都,又称为上京、滦京、滦阳,遗址在内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗东北)扈从也称上京(都)纪行,是元代边塞的主要形式。它以其广泛的题材、丰富而深刻的内容,触了上都地区生活的方方面面。从明清时期到当代,学者们虽然大看好上京纪行,认为它艺术价值高,但却众口一词地肯定了它的史料价值。20世纪70年代末,台湾学者包根弟出版的专著《元研究》中,第二章为《元之特色》,其中第四个特色为“多塞外景色风物之描写”,书中写到:“每当元帝北巡上都之时,大批文人学士皆扈从而往,是以沿途的塞外风,上都的风土人情,遂尽入吟咏。……诸描写塞外风土景物,或自然真切,或气势雄伟,但在坛上特立一格,更兼有文献史料上的价值。”[1]

本文从民俗学的角度,通过对上都扈从中反映的滦阳饮食民俗特征进行掘微与阐释,以期从一个新的角度认识上都地区民俗的民族特色、地域特色,也可以加深对上都扈从的认识和把握。

一、滦阳饮食民俗的民族特色明显

元代漠北、漠南的“原隰之地,无复寸木,四望惟白云黄草”,“其产野草,四月始青,六月始茂,八月又枯,草之外咸无焉”[2]。因而上都的蒙古民族是以富有特色的畜牧业为主要经济方式的。正如杨允孚在《滦京杂咏》中所言:“塞边羝牧长儿孙,水草枯乳酪存。识江南有阡陌,一犁烟雨自黄昏。”[3]中用对比的手法来描绘上京与南方在生产方式上的差异,上京人民以羝牧为生,即使是水草枯的季节仍然以留存的乳酪为食物,而像南方人以耕种阡陌为生。牧民们在广袤的草原上放牧,牲畜的种类也很多,有牛羊:“牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。”(萨都剌《上京即事五首》之一)“连天暗丰草,复见林木。行人烟际来,牛羊雨中牧。”(黄《子》)也有马:“朔方戎马最,刍牧万群肥。”(周伯琦《纪行》之一)”还有骆驼:“遥见马驼知牧地,时逢水草似鱼村。”(吴师道《闻危太朴叔善除宣文阁检讨三首》其一)“阴森晚色晦,寒沙聚群驼”。(袁桷《登候台》)所以元代上都地区虽是蒙古、汉、回、畏兀儿、西域色目人等多民族聚居,但扈从中关注最多的是蒙古族的饮食民俗。

首先就是肉食风俗。上都地区以畜牧为主,蒙古人民过着游牧的生活,他们的食品,以家畜(主要是羊,其次是牛、马等)肉和奶制品为主,而以打猎所得的野生动物肉为补充。蒙古人习惯吃羊肉,因而羊肉在肉食结构中的地位更加突出。宫廷饮食以羊肉为主,许有壬是元代奎章阁学士院侍书学士,多次扈从上京,他的《上京十咏》主要刻画了蒙古草原的物产和风,其二为《秋羊》描写秋高气爽的季节,庖人供肥羊,皇帝以之颁赐重臣。其中“肉净燕支透,膏凝琥珀浓”的描写,逼真地写出了秋日肥羊的肉质和庖人烹饪的高超。张昱的《辇下曲》中有“大官羊膳两厨供”,《塞上谣》中也有“野帐吹烟煮羊肉”的句。元代时期,蒙古统治者到上都巡幸,与各路亲举办大型的国宴也是重要的内容,其名为诈马宴,因为赴宴者都着皇帝钦赐的衣饰,也称为质孙(一色服)宴。周伯琦在《诈马行》序言中说:“其佩服日一易,大官用羊两千嗷马三匹,他费称是,名之曰‘只孙宴’。‘只孙’,华言一色衣也。俗呼曰‘诈马筵’。”在中也说:“大宴三日酣群,万羊脔灸万。”除了羊肉,牛马的肉也是主要的食品。到元代时,蒙古族还有生食的习俗。陈伯通《海青马生肝》其二“催荐厨中语未阑,控拳豪客簇雕盘。翠云叶并刀乱,冰透霜花楚玉寒。一吮味甘牙齿滑,十分香彻鼻头酸。梦魂到鲈鱼脍,醉眼江湖特地宽。”中描写生吃马肝的情景,马肝仅可以生吃,而且味道堪比鲈鱼脍。

除了家禽肉,野生动物肉是重要的补充,这些多靠打猎获得。骑射之长技是蒙古族传统中一项非常重要的内容,牧民们除了从事牧业生产以外,还经常进行狩猎活动。狩猎既具有经济意义,猎获物可以作为食物的重要补充;又具有军事意义,通过大型围猎活动训练战士,使牧民熟悉弓马,培养吃苦耐劳的精神。元朝统治者巡狩上都,除了举行忽里台与朝觐活动以外,还要在这里避暑狩猎。陈高华、史为民在《元上都》第四章里专门谈了上都宫廷生活,主要是宴会、佛事、狩猎、祭祀和其他娱乐活动。上都扈从中多有关于这方面的描绘,杨允孚《上京杂咏》中有“北陲异品是黄羊”的句,提到了上都地区的一种野味――黄羊。许有壬《上京十咏》其三为《黄羊》:“草美秋先,沙平夜藏。解文豹健,脔炙宰夫忙。有肉须供世,无魂亦似。少年非好杀,假尔试穿杨。”中作者把饮食与狩猎结合起来,描写了狩猎之后,宰杀黄羊的情景。

5、《马》原文

关键词:曹植歌 司马彪 继承 蓬意象 萍意象 境遇

中图分类号:I206.2 文献标识码:A 文章编号:1004-6097(2013)05-0080-02

作者简介:来森华(1986―),藏族,甘肃卓尼人,西北师范大学文学院博士研究生。研究方向:先唐文学研究。

曹植歌成就蜚然,对后世歌深有沾溉,堪称坛宗主之一。

关于曹植对后世歌的影响,或言后人对曹植歌的继承,学界对此学术现象断深入发掘,其学术思路主要体现在两个方面,一是后世人个对曹植歌继承的微观论述,二是曹植歌接受史的宏观梳理。笔者于平日偶有所得,发现在司马彪今存有限的歌中对曹植歌的继承痕迹明显,故揣谫陋,野人献曝,撰小文呈之于学界,祈请方家指正。

司马彪(244?―306)①,字绍统,西晋皇族成员,高阳司马睦长子,因好色薄行,睦与之断绝父子关系,后出继于司马懿弟司马敏门下。房玄龄《晋书》载云:“初拜骑都尉。泰始中,为秘书郎,转丞。……后拜散骑侍郎。”[1] (PP.2141-2142 )他是西晋时期著名的历史学家、学者、军事理论家,同时也是一位文学家,据《隋书・经籍志》记载,司马彪曾有文集四卷,惜存于今。就歌层面,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝》辑有五言八首,其中两首为残句。

一、意象的选择与句的化用

白云《元前曹植接受史》一文说道:“六朝时期涌现出大批摹拟曹植的作品,从题目、内容、文辞到意象一而足,显示了曹植对当时文学的重要影响作用,从而确定了曹植典范作家的地位。”[2] (P.2 )曹植的歌成就主要在五言方面,而司马彪今存歌均为五言,其对曹植的继承或接受主要体现在相同意象的选择与句的套用或者化用方面。

(一)蓬意象

司马彪《》云:

百草应节生,含气有深浅。秋蓬独何辜,飘遥随风转。长飙一飞薄,吹我之四远。搔首望故株,邈然无由返。②

其中“秋蓬独何辜,飘摇随风转。长飙一飞薄,吹我之四远”四句无论意象的选择还是句的化用,均摹拟曹植歌而成。曹植《吁嗟篇》(一作《瑟瑟歌》)即以“转蓬”起兴,开篇便云“吁嗟此转蓬,居世何独然”,中更有“卒遇回风起,吹我之云间”句。另有曹植《杂七首》(转蓬离本根)一亦云:“转蓬离本根,飘摇随长风。何意回飚举,吹我之云中。”

关于蓬这个意象,《晏子春秋・内篇・杂上》有载,年轻的鲁昭公丢掉位后逃齐国,齐景公问他何以沦落到如此地步,鲁昭公后悔自己疏远贤臣、亲近小人,并以秋蓬喻自己的处境,其云:“譬之犹秋蓬也,孤其根而美枝叶,秋风一,偾而揭矣。”[3] (PP.338-339 )《说苑》亦载鲁哀公言曰:“是犹秋蓬恶于本根而美于枝叶,秋风一起,根本拔矣。”[4] (P.294 )总言之,随风飘转的蓬往往就是茫然无依的象征。

(二)萍意象

司马彪中还有残句“泛泛江汉萍,飘荡永无根”,而曹植《浮萍篇》亦云“浮萍寄清水,随风东西流”,都是以浮萍喻个人境遇,表达一种失根的无奈与悲苦。

文中的蓬与萍往往代表那种飘荡定的生活,似乎失去了生活的寄托与本根。清人纪昀《微草堂笔记》有言:“甚或金尽裘敝,耻还乡里,萍飘蓬转,通音问者,亦往往有之。” [5] (PP.398-399 )萍飘蓬转随后更是作为一个固定的成语来表达那种难觅归属感的生活状态。

(三)其他

除去以上二处,司马彪对曹植歌亦有少摹拟之迹,如《》“玉出阆风侧,珠生南海滨”与曹植《杂》“美玉生盘石,宝剑出龙渊”,《》“秋节良可悲,百华咸萎落”与曹植《赠丁仪》“初秋凉气发,庭树微销落”均句式相近。再者,司马彪《赠山涛》(其一)有“中夜能寐,抚剑起踟蹰”两句,其实这两句自前人歌化用而来,如《古十九首》(明月何皎皎)中云“忧愁能寐,揽衣起徘徊”,阮籍《咏怀》(其一)开篇便云“夜中能寐,起坐弹鸣琴”,曹植《弃妇》亦有“反侧能寐,逍遥于前庭。踟蹰还入房,肃肃帷幕声。抚节弹鸣筝,慷慨有余音。要妙悲且清,收泪长叹息”八句。钟嵘《品》言古与曹植歌皆源出于《国风》[6] (P.91,P.117 ),而阮籍歌源出于陈思,早在《周南・关雎》即有“悠哉悠哉,辗转反侧”的形象描写,司马彪对于夜能寐形象的塑造可谓渊源有自。

二、失志公子的宣泄

但是,司马彪为何偏偏摹拟曹植的歌呢?这需要从二人的身份其人生遭遇说起。

曹植的身份自多言,前半生享受着贵公子的荣华富贵,深受曹操喜爱与识,然由于主客观各方面的原因在与曹丕争夺太子之位时败下阵来,在建安二十五年(220)曹丕即位,从此曹植的人生境遇在曹丕与曹父子的先后限制和打压下每况愈下。所以在他后期歌当中,更多抒发着高压恐怖下愤懑、哀怨而又无奈的感情。

司马氏家族在魏末已经鼎盛一时,司马彪亦曾担任骑都尉一职,职掌为监羽林骑。参以《赠山涛》其一为干谒,赠于山涛以求仕③,由此可以发现司马彪亦有仕途失志之时。运用史互证的方法,西晋泰始初正好是司马彪的仕历空白期。按照常理,一个家族登上最高统治地位,其家族成员必定加官晋爵,然作为皇族成员之一的司马彪却要向一个大臣赠求仕,心中的无助与憋屈昭然若揭。司马彪西晋初年未仕,笔者推测与其个人好色薄行的德行无关系,因为司马氏家族尊奉礼教,注重个体品行修养,司马彪因为家容致为国所弃。

综上对比曹植与司马彪二人的身世人生境遇,颇有相似之处,只过曹植的失意更为持久、彻底。无尽的苦闷与憋屈唯有付诸笔端,在行中宣泄着命若蓬与萍般随风飘荡、茫然无依的心绪。

在曹植接受史上,曹植那种失志后的苦闷或许只有司马彪这样的贵公子方能完领会,浮萍与转蓬是他们人生的真实写照,风起的时刻早已注定了他们的飘荡与失根。在蓬与萍等意象的支撑下,司马彪的歌与曹植后期歌一样,为我们塑造了一个苦闷、失志的贵公子形象。

注释:

①《晋书・司马彪传》云:“惠帝末年卒,年六十余”,惠帝末年为公元306年,然依“年六十余”之说,据一般表达习惯当超过年六十三,故将司马彪生年姑系于公元244年左右(魏齐曹芳正始五年)。

②文中歌皆录自逯钦立辑校《先秦汉魏晋南北朝》,中华书局1983年版,再一一注明出处。

③关于此的主题与作时,学界看法一。笔者运用史互证的方法,认为其为干谒假,然作时当为泰始初初求仕时,而非陆侃如先生所言太康二年为迁官而求于山涛。就此拟作专文论,此多赘。另,囿于篇幅,录其

参考文献:

[1]房玄龄 等。晋书[M].北京:中华书局,1974.

[2]白云。元前曹植接受史[D].哈尔滨:黑龙江大学,2005.

[3]吴则虞。晏子春秋集释[M].北京:中华书局,1962.

[4]刘向。赵善诒 疏证。说苑疏证[M].上海:华东师范大学出版社,1985.

点击查看更多王维《待储光羲不至》阅读答案及全诗翻译赏析相关内容»

转载请注明出处:https://www.erab.cn/articles/25346.html

热门阅读

  1. 最特别的礼物散文
  2. 中国古代神话故事:阳羡鹅笼
  3. 抗战时期感人小品剧本《一元银元》
  4. 清明节温馨的祝福短信大全
  5. 幼儿园教师元旦文艺汇演活动总结
  6. 扔进小的变出大的睡前故事
  7. 温州仙岩的导游词
  8. 有关罗密欧与朱丽叶教案实录
  9. 《气球上的五星期》读后感范文
  10. 群猴眺海寓言故事
  11. 十二生肖蛇的故事
  12. 汽车销售的寒假社会实践报告
  13. 《加了一句话》优秀教学设计模板
  14. 关于端午节的诗句作品
  15. 201年简短的小年祝福语精选
← 返回首页